Three sisters with quite different personalities and lives reunite when Babe, the youngest, has just shot her husband. Oldest sister Lenny takes care of their grandfather and is turning into an old maid. Meg, who aspires to make it in Hollywood as a singer and actress, has had a wild, man-filled life. Their reunion is joyful but also stirs up much tension.。维拉特,是名军人,但同时也是国防情报局的特工.在一年一度的兵士回家度假中,遭遇了恐怖袭击,亲眼目睹了一公交车的孩子和学生被炸死.在擒获恐怖分子(休眠者)分析了所得资料后,他安排了一个计划,这个计划,连他妹妹都搭进去了.然而,在他以为他抓获了休眠者的头头,她妹妹的一番话让他顿感一盆冷水泼在头上.......。自出生起就被双亲遗弃的波特兰少女Lux,在她16岁生日到来之际,终于结束了辗转于各寄养家庭的生活。她找到了自己的生父 Nate Bazile,并惊闻自己的生母是当地电台热门节目的主持人Cate Cassidy。命运的安排使得三人又走到了一起,法官裁定Lux将交给 Baze和Cate共同抚养,从而补偿Lux从未得到过的家庭温暖。 回顾上一季故事的发展,女儿的到来给大家的生活带来不小的震荡。 Baze经营着一家父亲施舍的小酒吧,本身就像个没有长大的孩子,自己的生活一团糟,但Lux的到来使30多岁的他对责任和未来有了重新的认识。另一方面,Cate和电台搭档Ryan已经订婚,但这对父女的出现给Cate的生活带来了很大的冲击,尤其是Baze和她似乎旧情复燃,这一切都直接影响到了 Cate与Ryan的未来。尽管生活中波澜不断,Lux对于新家的不适应和对Cate的...。