年逾古稀、业已退休的戏剧演员莫里斯和伊恩是一对居住在伦敦的好朋友,闲赋在家中的他们生活平淡,偶尔去唐纳德开的咖啡馆喝上一杯,追忆一下往昔的美好时光。
他们平静的生活被一个女孩的到来打破。伊恩侄女的女儿杰茜从英国北部来到伦敦寻找工作,暂住在伊恩的公寓中。杰茜并不适应伦敦的生活,伊恩也对这个侄孙女头疼不已。关键时刻莫里斯为老朋友解了围,他带着杰茜游览伦敦,帮她寻找工作,并深深迷上这个敏感害羞的少女……。After his father's death, a young man (Gregor Bakovic) uses the black mourning flag and sews himself a pair of trousers. He then takes a train trip and meets a variety of bizarre characters, including a stowaway, a deaf-mute duo, a balloon-seller, a bird enthusiast, and an attractive girl (Barbara Cerar). Their railway romance gets derailed, but a variety of sight gags and cabo...。著名的恶作剧专家马克精心策划了一场恶作剧。原本一切都在计划之内,谁知事到临头突然生变,马克转眼间就变成了全境通缉的罪犯,背负着抢劫和谋杀两大罪名。老练的警探布兰德曼和女警维多利亚组成搭档,共同侦察这个案件。马克的女友朱莉坚信他是清白的,对他不离不弃,但马克为了朱莉的安全着想,让朱莉待在朋友的家里,而他自己与朋友们联手,誓要调查出案件的真相,找出真正的凶手。。