重案组探员寇派克·麦斯迎来了混乱的一天,先是一大早就被女友芮塔划清界限赶出家门,又因不良记录贷款无望,麦斯因职责所在为律师凯蒂做笔录,岂料对方也是个尖牙利嘴的狠角色。当晚麦斯发现白天的记录不完备,只得赶赴凯蒂家中,居然遇到凯蒂家中爆炸,麦斯与持枪歹徒一番混战救下凯蒂,由此卷入了间谍团伙的追杀。原来凯蒂近期调查的一桩民事案件,涉及一艘船的归属,而该船是国际间谍团伙用于水底窃听的设备,于是遭到团伙追杀。在间谍团伙的追杀下,麦斯无法请求支援,只能依靠自己的力量保护凯蒂,并为殉职的同事报仇。。Just over 40 years ago, marriage in China was arranged by the state. Romantic love was seen as a capitalist concept and was not allowed during this period. Wedding photography (if any at all) consisted of one black and white passport photo of the couple (dressed in Mao- style outfits) as proof of the marriage. Now, China has fallen in love with love and its exploding wedding in...。特工斯特拉顿的同事马蒂在一次任务中不幸丧生。斯特拉顿就此得知一名叛逃了的前苏联特工巴罗夫斯基拥有一批极为危险的生化武器,如今,他企图用这批生化武器来实施他的复仇大计。为了阻止巴罗夫斯基的阴谋,斯特拉顿来到了罗马。汉克是马蒂最好的朋友,亦是行动小队中的一员,仇恨冲昏了他的头脑,他的失误导致整个行动计划失败了,巴罗夫斯基从他们的眼皮子底下逃之夭夭。一行人只得再度回到伦敦,重新计划,留给他们的时间不多了。。