Alex and Noémie, in their thirties, would like to have a child. But their plans are turned upside down when Alex's mother, Suzanne, starts doing crazy stuff. It's because she has contracted 'semantic dementia', a fatal neurodegenerative disease that affects her behavior. She spends lavishly, pays nightly visits to her neighbors to eat sandwiches, makes herself a fake driver's l...。刘建明在陈永仁被杀10个月后接受警队内部调查,被架空职权,加上家庭的变故,他的精神状态每况愈下,但他坚信局面很快就会扭转。年轻警司杨锦荣在同事看来是怪人一个,他正凭着过人的业绩迈向警队最高层。为了搞清楚杨锦荣的真实身份,刘建明开始对其调查。
刘建明渐渐发现韩琛旧日的生意拍档沈澄与杨锦荣有着千丝万缕的关系,为了置杨锦荣于死地,也为了不让自己的身份曝光,渴望做个好人已久的刘建明开始千辛万苦地找寻一个又一个证据,可是他总在最接近真相时功亏一篑。。诡异的金融迷局,令俄罗斯联邦安全局(FSB)盯上了逡巡在摩纳哥的俄罗斯商人伊万·罗斯托夫斯基(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)。在此之后,FSB探员莫瑞斯(让·杜雅尔丹 Jean Dujardin 饰)及其团队来到此地,他授意成员与在投资、贸易等领域见长的美国女人爱丽丝·雷德蒙德(西西·迪·法兰丝 Cécile De France 饰)取得联系,希望借助爱丽丝之手进入罗斯托夫斯基的圈子,以取得他洗钱等金融罪行的证据。觥筹交错,灯影缭乱,莫瑞斯远距离注视着爱丽丝和俄国人的交谈,心中却慢慢升起别样情感。
与此同时,莫瑞斯以俄国投资人的身份接近爱丽丝,二人相谈甚欢,相见恨晚。任务和情感的界限模糊,凶相则慢慢浮现……。