在《蒙特娄的耶稣》(Jesus of Montreal, 1989)中,丹尼·阿岗(Denys Arcand)借着拟讽耶稣受难的故事批判大众传播阻断语言沟通的罪行。在这部电影中,一个年轻而无名的演员克伦应教堂执事之邀,和另外四个人组成了临时剧团,要以现代化的方式演出这个教堂每年夏天上演的《受难剧》。原本的剧本十分简单,只有几行以宣叙的方式朗诵的经文:「耶稣被宣判死刑,正直的人会死亡,为了我们的罪…我们的杀、窃盗、奸淫,所有的罪都加在祂身上,沉重的木块,沉重的十字架。」这些都是忠实地取自于圣经的经文。但是,克伦根据有关耶稣的各种古代文本的考据,以及各地有关耶稣的民间传说,改写这出受难剧,例如耶稣是一名士兵潘提拉的私生子,后来因为辗转传,才成为「木匠的儿子」;耶稣的画像在拜占庭时代以前,并没有胡子,后来加上的胡,系为了增加「力量」的缘故;耶稣在埃及时...。在将凶手绳之以法的颁奖晚会上,华盛顿特区警长 Frank Matthews 的妻子,和她的情人在床上被谋杀了。作为首要嫌疑人被监禁,上述杀人犯被释放技术上马修斯逃跑寻找的人,他认为是真正的凶手。。富农张顺发和爱阔气的青年唐金勾勾搭搭干起投机赚钱的买卖。他们乘合作社猪食发生恐慌,偷偷驾起小船去收买白莱叶,不但沿途经历了许多风险,到后来事情快要被揭露时,更是惊慌失措,狼狈不堪。。