六影视

当你听见这首歌

21 年前 搜影视
当你听见这首歌
年份:2004
地区:瑞士
分类:电视剧
更新:21 年前
巴黎“水堡”站附近的街区有好几家理发店,故事围绕着其中两家美发沙龙展开。主人公查尔斯生活拮据,却总喜欢说自己是王子一样的查尔斯,总是衣着光鲜地出现在人们面前。他跟对手贝贝各自带领一班人马为不同的美发店拉拢客人。最近,在美发沙龙里工作的女孩索尼娅正秘密策划着什么。 老头穆拉特是一位坚持传统手艺的诗人理发店老板,他的理发店因为他不愿意降低价格而生意惨淡。查尔斯想盘下穆拉特的店,于是卖掉了所有家当拉拢自己工作的沙龙店的老板一起合作。但他的老板却想去法国郊区开店,计划最终落空。索尼娅和店里一位编发师合作,准备实行她的秘密计划:把会发光的材料编在头发里,她还找了乐队给她做广告。游手好闲的穆萨经历了几次生意失败后,被查尔斯派去跟踪索尼娅。他发现了索尼娅的秘密与一辆货车有关。与此同时,贝贝也从索尼娅的合作伙伴那里发现了新材料秘密。于是,发现秘密的两人偷了货车,不料货车里没有索尼娅购买的新材料。贝贝出手打伤了穆萨。随后穆萨去找查尔斯坦白一切。索尼娅找到贝贝当众揭穿他是小偷,并狠狠教训了他一顿。最终,诗人理发师离世,他把他的诗遗赠给了查尔斯。查尔斯振作精神,穿上新衣服,又回到了水堡站附近的大街上招揽顾客。生活还在忙碌地继续着。。这部影片描写的是苏联卫国战争时期,红军战士马特洛索夫英勇顽强,为了保证战斗的胜利他用自己的身体堵住了敌人从碉堡里射出的子弹,最后壮烈献身的故事。 为了让大众都能看得懂这部外国影片,译制影片《普通一兵》没有采取以往打幻灯字幕或“译意风”等翻译形式,而是采取由中国演员分别为影片里的人物直接配上汉语语言的办法。导演袁乃晨在翻译徐立群、孟广钧将电影原文剧本翻译过来后,经过一段时间的摸索、试验,终于翻译成了后来命名为《普通一兵》的译制片。从此,《普通一兵》用的配音方法,就成为我国译制外国影片的最佳方法。这种译制外国影片的方法,从专业的角度上叫做 “翻译片”,而人们更愿意称之为“译制片”。。

相关影视推荐