Oscar-winning filmmaker Michael Moore dives right into hostile territory with his daring and hilarious one-man show, deep in the heart of TrumpLand in the weeks before the 2016 election. 2016美国总统选战正酣之际,迈克摩尔带着他的个人秀深入最支持特朗普的地区进行表演,并记录下了整个过程。 摩尔之前就 “警告大家特朗普有可能获胜”。早前,他就向公众宣布自己在十月份会有大动作,并且在 Facebook 上说自己要去俄亥俄威明顿市的一个 “共和党小城” 演出,“那里有25000个注册选民,却只有500个民主党人。” 说到拍片的目的,他说:“我就是想问问这些选民的目的达到...。Revealing the extraordinary animals, astonishing landscapes and remarkable people who live alongside the Amazon, Mississippi and Nile。1997年夏,一位八岁男孩天天目睹外婆的自行车被盗。面对大人们的无可奈何,忿忿不平的他决心以一己之力伸张正义。一场大胆的擒贼计划,让祖孙三代暗潮汹涌的秘密逐渐浮出水面。。