银河(Ginga)是一个单纯的,但精力充沛的乡村女孩,和父亲一起住在远离帝国首都的地方。当她得知她有机会成为年轻新皇帝的一个妾,并有可能成为他的正妻能管理皇帝其他所有的妻子时,银河就下了决心,说服她的父亲让她去。到那.之后,她见到了所有可能成为正妻的女孩,知道了她们每个人有不同的原因所以才来的。 所有都必须学会阅读和书写,学习她们国家的历史,并学习正确恰当的宫廷礼仪。 银河的热情往往让她有更多的麻烦而不是使她远离了麻烦,她知道了前国王的正妻不是现任国王的母亲,这位皇太后即将发动一场政变。。中情局反恐事务的特工Carrie(克莱尔·丹妮丝 Claire Danes 饰)在中东地区执行任务时,她的线向她透露了一个惊人的秘密:一名被俘的美军士兵已经变节,现在为基地组织效力,准备在美国本土策划发动恐怖袭击。几个月后,美国海军陆战队根据线报在阿富汗发现了被俘近九年的Nicholas Brody中士(戴米恩·路易斯 Damian Lewis 饰),荣归故里的Brody受到英雄般的礼遇。同时,Carrie也被中情局调回国内工作,并坚信Brody就是那个已经变节的士兵,从而暗中展开调查。
Brody发现妻子妻子Jessica(莫瑞娜·巴卡琳 Morena Baccarin 饰)已与好友相恋,醋性大发的他与Carrie发生了关系。Carrie一方面爱上了这个男人,一方面还是对他存有疑心。究竟Brody是否变节?他与Carrie的关系将如何发展?。Baseado em um livro escrito pelo próprio diretor, o filme acompanha a rotina de um comboio - que liga Nampula ao Malaui em meio à guerra civil que Moçambique precisa enfrentear - que estava à disposição dos caminhos-de-ferro, uma realidade das populações mais pobres da região. 本片改编自导演所写小说。电影通过一列从楠普拉开往马拉维的列车的视角,讲述了莫桑比克内战对人民所带来的巨大创伤。。